
46,000.00
CHF
(sold)
SBK/Zumstein
8 a
6. Marke des Bogens in leuchtend frischen Farben und markant
geprägtem Relief, allseitig weissrandig mit breitem oberen
Bogenrand, kopfstehend frankiert auf vollständigem Faltbrief
(Todesanzeige) aus dem elsässischen Thann am 20.8.1845 und in Basel
am 22. AOUT 1845 der Post übergeben. Diese Forwarded Drucksache ist
das drittfrühste bekannte Datum auf einer Basler-Taube. Der frühste
bekannte Brief vom 7.7.1945 befindet sich im Postmuseum, ein
weiterer Brief vom 13.8.1845 (versteigert bei Rapp 2004) ist heute
in einer Stiftung. Qualitativ ist die Taube ein Ausnahmestück, der
vollständig erhalten gebliebene Brief philatelistisch von grosser
Bedeutung. Ausführliches Attest Eichele.
Automatically generated translation:
6. Stamp of the sheet in bright fresh colours and distinctive stamped relief, on all sides white margined with large upper margin of sheet, inverted franked on complete folded letter (announcement of death) from the Alsatian Thann at the 20.8.1845 and in Basle at the 22. AOUT 1845 of the postal service hand over. These Forwarded printed matter is the third-earliest known date on a Basel Dove. The earliest known letter from 7.7.1945 is in the Postal Museum, another letter from 13.8.1845 (auctioned by Rapp 2004) is today in a foundation. Qualitatively is the dove an exception copy, the complete extant remained letter philatelic from large meaning. Detailed certificate Eichele.

1,700.00
CHF
(sold)
Michel
126-127
Flugpost 1928: Senkrechtes Paar 50 C dunkelbräunlichrot, zusammen
mit 1 Fr. schwärzlichgrauviolett mit rotem Sonderstempel
"SAARBRÜCKEN 2 - LUFTPOST - 19.9.28", portogerecht auf
Einschreibebrief nach Mainz. Tadellose Erhaltung. Attest Geigle. Es
wurden lediglich 23 R-Briefe mit roter Abstempelung hergestellt.
Automatically generated translation:
Airmail 1928: vertical pair 50 C dark brownish red, along with 1 Fr. Blackish gray violet with red special cancel "SAARBRÜCKEN 2 - airmail - 19.9.28", properly franked on registered cover to Mainz. Faultless condition. Certificate Geigle. There were only 23 registered covers with red cancellation produced.

850.00
CHF
(sold)
Michel
229Y/IU+229I
Urdruck 1947: Ungezähntes Paar 2 F. auf 12 Pf., zusammen mit
gezähnten Marken und Aufgabestempel HOMBURG 22.12.47 auf
portogerechtem Brief nach Limbach bei Homburg. Attest Ney. Lose
ungezähnte Marken notieren im Michel 2'200.-, Paare entsprechend
mehr, auf Brief sind keinerlei Notierungen bekannt.
Automatically generated translation:
Initial printing 1947: unperforated pair 2 F. On 12 Pf., along with perforated stamps and posting stamp HOMBURG 22.12.47 on properly franked letter to Limbach by Homburg. Certificate Ney. Lots unperforated stamps to notice by Michel 2'200., pairs accordingly more, on cover are none quotations known.

1,300.00
CHF
(sold)
Michel
Bl. 2
Hochwasser-Block, zusammen mit Beifrankatur und Ersttag-Stempel
SAARBRÜCHEN 12.10.48, portogerecht auf Einschreibe-Brief nach St.
Ingbert. Seltener und tadellos erhaltener FDC. Attest Ney.
Automatically generated translation:
Flood souvenir sheet, along with additional franking and first day stamp SAARBRÜCHEN 12.10.48, properly franked on registered letter to St. Ingbert. Rare and perfectly preserved First Day Cover. Certificate Ney.

550.00
CHF
(sold)
Michel
264
Universität: 15 Fr. karminrot, mit Beifrankatur, portogerecht auf
sauberem und seltenem Ersttags-Brief. Tadellose Erhaltung. Attest
Ney.
Automatically generated translation:
University: 15 Fr. Carmine red, with additional franking, properly franked on clean and scarce first days letter. Faultless condition. Certificate Ney.

650.00
CHF
(sold)
Michel
MH 1
Markenheftchen 1924 mit Landschaftsbilder, Heftchenblätter 2 und 3
mit Druckdaten. Laut Attest Ney sehr selten und gut erhalten. Laut
Michel 100% Aufschlag für MH mit 2 H-Blättern mit Druckdaten.
Automatically generated translation:
Stamp booklet 1924 with landscape pictures, stamp booklet panes 2 and 3 with dates of printing. According to certificate Ney very rare and in good condition. According to Michel 100% additional charge for MH with 2 stamp booklet panes with dates of printing.




1,100.00
CHF
(sold)
Partie in 3 Alben, dabei Lagerbestände postfrisch/ungebraucht oder
gestempelt, dazu auch alle Blocks ungestempelt. Im Weiteren über
150 Frankaturen, von einfachen bis zu besseren.
Automatically generated translation:
Lot in 3 albums, as well stocks mint never hinged / unused or used, in addition to it also all souvenir sheets unused. Afterwards over 150 frankings, from plain pending better.



650.00
CHF
(sold)
1849-1989: Teil-Kollektion in 2 Alben, ab 1925 teils besser besetzt
mit allen Blocks, Flugpost usw. Verschiedene Erhaltungen, vieles
ist gestempelt oder ungebraucht, neuere Ausgaben meist postfrisch.
Automatically generated translation:
1849-1989: part collection in 2 albums, from 1925 partly better set with all souvenir sheets, airmail and so on. Various conditions, many is used or unused, newer issues mostly mint never hinged.



1,450.00
CHF
(sold)
1849-1999:Gestempelt oder ungebraucht/postfrisch geführte Sammlung
in 4 Alben. Dabei gut besetzte Klassik-Teile, bessere Serien,
Flugpost-Ausgaben usw.
Automatically generated translation:
1849-1999: used or unused / mint never hinged led collection in 4 albums. As well good occupied classic parts, better sets, airmail stamps and so on.



5,400.00
CHF
(sold)
Frankreich und Monaco Gute Frankreich-Sammlung, im klassischen
Sektor zwar recht unterschiedlich, ab 1900 gut ausgebaut mit allen
besseren Serien und Blocks, Flugpost, senkrechtes Bogenrand-Paar 10
Fr. auf 90 C. lilarose der "Ile de France" mit normalem und engen
Abstand des Überdruckes und vieles mehr. Die Monaco-Kollektion ist
bis auf die Hochzeits-Marke vollständig.
Automatically generated translation:
France and Monaco good France collection, in the classic Sector to be sure in fact mixed, from 1900 good expanded with all better sets and souvenir sheets, airmail, vertical margin of sheet pair 10 Fr. On 90 C. Lilac rose the "Hurried de France" with normal and close spacing of the Überdruckes and many more. The Monaco collection is except for the wedding stamp complete.



2,200.00
CHF
(sold)
Umfangreiche Partie in 18 Alben. Dabei Lager-Bestände
postfrisch/ungebraucht und zusätzlich gestempelt ab dem 19.
Jahrhundert bis teils in die Euro-Zeit, allerdings ohne
Spitzenwerte. Dazu Sammlung ab 1945 postfrisch, sehr viele
Maximum-Karten bereits ab 1936 und vieles mehr.
Automatically generated translation:
Extensive lot in 18 albums. As well camp stocks mint never hinged / unused and additional used from the 19th century to partly in the Euro-time, indeed it is without key values. In addition to it collection from 1945 mint never hinged, a great many maximum cards already from 1936 and many more.