
400.00
CHF
(sold)
Kleine Kollektion mit Silbermedaillen zum Thema Weltraum,
vorwiegend aus dem Apollo Programm mit der 1. Mondlandung 1969.
Insgesamt 19 Silbermedaillen und 12 Silbermedaillen im Etui.
Automatically generated translation:
Small collection with silver medals on the subject of cosmos, predominantly from the apollo program with the 1. Moon landing 1969. In total 19 silver medals and 12 silver medals in the case.

380.00
CHF
(sold)
Kleine Kollektion mit Münzen und Medaillen zum Thema Olympiade,
vorwiegend aus Kanada. Dabei 2 x Proof Set Silber Münzen Kanada.
Automatically generated translation:
Small collection with coins and medals on the subject of olympic games, predominantly from Canada. As well 2 x proof Set silver coins Canada.

2,200.00
CHF
(sold)
6 Goldmedaillen alle Welt. Zusammn ca. 49,4 g.f.
Automatically generated translation:
6 Gold medals world. Zusammn approximate 49, 4 g. F.

1,700.00
CHF
(sold)
13 Münzen alle Welt. Dabei u.a. Goldmedaille auf das Trachten- und
Alphirten- fest in Unspunnen 1946, Dukat 1915 Österreich, 1/10 Unze
Wiener Philharmoniker 1993 und eien Goldmedaille auf die
Mondlandung von Apollo 11. Zusammen ca. 34,3 g. f. Dazu
verschiedene weitere Münzen und Medaillen meist aus Silber.
Automatically generated translation:
13 coins world. As well among others Gold medal on the costumes and Alphirten festival in Unspunnen 1946, ducat 1915 Austria, 1 / 10 oz Vienna philharmonic orchestra 1993 and eien Gold medal on the moon landing from apollo 11. Together approximate 34, 3 g. F. In addition to it various further coins and medals mostly made of silver.

9,500.00
CHF
(sold)
Kleine Partie mit Goldmünzen und Goldmedaillen zum Thema Papst.
Dabei Serie mit 5 Goldmedaillen Vatikan Concilio Econemico 1962
Papst Johannes XXIII mit Zertifikat sowie 5 Goldmedaillen zum Thema
Internationaler Eucharisten Kongress in Bogota 168 Papst Paul VI
mit Zertifikat Nr. 2789. Die Auflage dieser Serie ist auf 8000
Exemplare beschränkt. Total 213 g.f. Gold
Automatically generated translation:
Small lot with gold coins and Gold medals on the subject of Pope. As well set with 5 Gold medals Vatican Concilio Econemico 1962 Pope Johannes XXIII with certificate as well 5 Gold medals on the subject of international Eucharisten congress in Bogota 168 Pope Paul VI with certificate no. 2789. The edition this set is on 8000 examples dull. Totally 213 g. F. Gold

11,500.00
CHF
(sold)
Eine interessante Partie mit Goldmedaillen und Goldmünzen aus aller
Welt. Dabei 20 Pesos und 50 Pesos von Mexiko. 1 Unze American
Eagle, 4 Dukat Österreich 1915, eine Goldmedaille 25 Jahre
Europarat sowie eine Iranische Goldmedaille (gefasst). Des Weiteren
Proof Set in Holzbox Eidgenössische Taler von 1/10 bis 1 Unze sowie
Kanada 100 Dollar in Gold in Originaletuis (2 mal 1985 und 2 mal
1988). Total 230 g.f. Gold.
Automatically generated translation:
A interesting lot with Gold medals and gold coins from all over the world. As well 20 Peso and 50 Peso from Mexico. 1 oz American eagle, 4 ducat Austria 1915, a Gold medal 25 years Council of Europe as well an iranian Gold medal (prepared). Additionally proof Set in wooden box Federal thaler of 1 / 10 to 1 oz as well Canada 100 Dollar in gold in original case (twice 1985 and twice 1988). Totally 230 g. F. Gold.

38,000.00
CHF
(sold)
Eine Kollektion mit 32 Goldmedaillen und einer Platinmedaille zu
verschiedenen Themen und Anlässen. Dabei zum Beispiel eine Medaille
Thailand König Rama IX, eine gefasste Medaille Fürstentum
Liechtenstein zum 80. Geburtstag von Fürst Franz Josef II 1986
(Auflage nur 100 Exemplare). Total 794 g.f. Gold und 14,7 g.f.
Platin.
Automatically generated translation:
A collection with 32 Gold medals and one platinum medal to different subjects and occasions. As well for example a medal Thailand King Rama IX, a ducted medal Principality Liechtenstein to the 80. Birthday of prince Franz Joseph II 1986 (issued only 100 examples). Totally 794 g. F. Gold and 14, 7 g. F. Platinum.

27,000.00
CHF
(sold)
Interessanter Sammlernachlass mit Goldmünzen und Goldmedaillen Alle
Welt. Dabei zum Beispiel Zürich Dukat 1819, 20 Francs Napoleon III
1862, 2 x Francs 1860, 2 x Frankreich 100 Francs 1899 und 1908
(gute Erhaltungen). Deutsches Reich 20 RM und 10 RM, 20 Francs
Belgien König Leopold II 1887. USA 1 Dollar Liberty Jahrgang 1853.
28 x 10 Franken in Gold und 21 x 20 Franken in Gold Helvetia
diverse Jahrgänge sowie 12 x 20 Franken "Vreneli" diverse
Jahrgänge. Zudem diverse Goldmedaillen wie zum Beispiel eine grosse
Vatikan-Medaille Johannes XXIII im Etui mit Zertifikat und ein
interessanter Münzsatz Vatikan 1929 mit 100 Lire in Gold im
Originaletui. Insgesamt 553 g.f. Gold.
Automatically generated translation:
Interesting collector's estate with gold coins and Gold medals world. As well for example Zurich ducat 1819, 20 Franc Napoleon III 1862, 2 x Franc 1860, 2 x France 100 Franc 1899 and 1908 (good conditions). German Reich 20 RM and 10 RM, 20 Franc Belgium King Leopold II 1887. USA 1 Dollar freedom year 1853.28 x 10 Franc in gold and 21 x 20 Franc in gold Helvetia various years as well 12 x 20 Franc "Vreneli" various years. Besides various Gold medals such as a large Vatican medal Johannes XXIII in the case with certificate and an interesting mint set Vatican 1929 with 100 liras in gold in the original case. In total 553 g. F. Gold.

32,000.00
CHF
(sold)
Im Jahre 1948 fanden im damaligen Schweizer Alpendorf St. Moritz
die ersten Olympischen Spiele seit dem zweiten Weltkrieg statt.
Fast 700 Athleten aus 28 Nationen nahmen an den Spielen zu den 9
verschiedenen Sportarten teil. Das Internationale Olympische
Komitee (IOC) entschied sich für St. Moritz als Austragungsort
wegen seiner gut erhaltenen Infrastruktur, die für die Olympischen
Winterspiele 1928 errichtet worden war. Wir versteigern den
vollständigen Medaillensatz in Gold, Silber und Bronze (alle
Medaillen aus 925 Silber, vergoldet oder legiert). Jede Medaille
befindet sich in der Originalschatulle. Im Inneren der Schatulle
ist der Stempel des bekannten Graveurs Hugenin aus Le Locle
angebracht. Auf der Rückseite der Goldmedaille (vergoldet) befindet
sich die Gravur: K. Gassmann, Vice-President du Cos et Chef de
Mission. Kurt Gassmann war der Generalsekretär der Fifa in den
Jahren 1951 bis 1960. Ein wohl einmaliger Medaillen-Satz in
hervorragender Erhaltung! Detaillierte Beschreibung der Medaillen:
Auf der Vorderseite steht zwischen zwei Schneeflocken die
Aufschrift "Vmes JEUX OLYMPIQUES D'HIVER ST.-MORITZ 1948". Auf der
Rückseite eine Hand, die eine brennende Fackel hält, mit den
Olympischen Ringen im Hintergrund. Sechs Schneekristalle schmücken
den leeren Raum rechts und links. Oben, rund geschwungen, das
Motto: "CITIUS ALTIUS FORTIUS". Die Medaillen wurden von Huguenin
Frères aus Le Locle hergestellt. Designer: Paul-André Droz
Materialien: 1. Platz (Vergoldetes Silber), 2. Platz (Silber), 3.
Platz (Bronze) Durchmesser: 60mm Prägeanstalt: Huguenin Frères Des
Weiteren befinden sich 4 weitere "Bronce-Medaillen" im Los, welche
anlässlich der Olympischen Winterspiele in St. Moritz im Jahre 1948
ausgegeben wurden. Auf der Vorderseite befindet sich eine tanzende
Frau mit wehendem Haar und auf der Rückseite befindet sich die
Innschrift "Jeux Olympic D?Hivier St. Moritz 1948". Eine Medaille
befindet sich im Originaleuti des Medailleurs Hugenin Le Locle.
Automatically generated translation:
In the year 1948 found in the at that time Swiss Alpine village St. Maurice the first olympic games since the second world war in lieu of. Almost 700 athletes from 28 nations took to the act to the 9 different Sport type part. The international olympic committee (IOC) decided be for St. Maurice as venue because his well preserved infrastructure, they for the olympic winter games 1928 established become was. We auction the complete set of medals in gold, silver and bronze (all medals from 925 silver, gold plated or alloyed). Each medal is in the original casket. Inside the casket is the stamp of the known Graveurs Hugenin from Le Locle affixed. On the back the Gold medal (gold plated) is the engraving: K. Gassmann, Vice President you cos et Boss de mission. Kurt Gassmann was the Secretary-general the Fifa in the years 1951 to 1960. An an unique medals set in outstanding condition! Detailed description the medals: on the front based between two snowflakes the inscription "Vmes JEUX OLYMPIQUES D'HIVER ST. Maurice 1948". On the back a hand, the a burning torch keep, with the olympic rings in the background. Six Schneekristalle deck the empty area right and left. Above, round curved, the epigraph: "CITIUS ALTIUS FORTIUS". The medals were from Huguenin Frères from Le Locle produced. Designers: Paul André Droz materials: 1. Place (gold-painted silver), 2. Place (silver), 3. Place (bronze) diameter: 60 mm mint: Huguenin Frères additionally find be 4 further "Bronce medals" in the lot, which on the occasion of of the Winter Olympics uncirculated Maurice in the year 1948 issued were. On the front is a dancing woman with blowing hair and on the back is the inscription "Jeux Olympic D´Hivier St. Maurice 1948". A medal is in the Originaleuti of the medalurs Hugenin Le Locle.

1,500.00
CHF
(sold)
04/26/2022: Indian Olympic Games medal is made of copper / nickel
Eine Partie mit verschiedenen Medaillen und Memorabilien zu
verschiedenen sportlichen Anlässe in einer edlen Holzschatulle mit
den Initialen K.G. und Innschrift im Inneren des Deckels Kurt
Gassmann. Kurt Gassmann war der Generalsekretär der Fifa in den
Jahren 1951 bis 1960. Im Los enthalten sind folgende Sammlerstücke:
- 2 Fifa-Medaillen in Silber mit der Innschrift "Championat du
Monde Coupe Jules Rimet en Suisse" in der Originalschatulle mit der
Aufschrift "FIFA 1904 - 1954" - Eine Anstecknadel "FIFA 1904 -
1954" - Eine Anstecknadel "Concresso Internazionale F. I.F. A. Roma
1960" - Silbermedaille der INDIAN OLYMPIC GAMES 1950 in Bombay. Es
waren die 14. nationalen Spiele und das zweite Mal, dass die Spiele
in Bombay stattfanden. - Diverse Auszeichnungs-Teller: - England v.
Belgium, Wimbely, 26. Nov. 1952 - England v. Germandy, at Wimbley,
1st December 1954 - Federacion DS Football de Chile, Kurt Gassmann
- 20 Jahre Naionalliga 1953 - Auszeichnungstafel auf Ständer:
British XI V European XI, Windsor Park, Belfast, 13th August 1955,
Irish Football Association 1880 - 1953, FIFA, UEFA - Zigarrrenetui
in Silber mit der Innschrift: M. L. SZ, Schweiz - Ungarn, 19. Juni
1932, Bern - 8 Olympische Wimpel der Schweiz, darunter 1 Wimpel mit
der Jahreszahl 1960 - 2 Olympische Wimpel mit der Aufschrift
F.I.F.A. - 1 Abzeichen (Plastik) mit der Aufschrift Federazione
Italiana Giuco Calcio - 2 Schiedsrichter-Pfeiffen, eine davon mit
der Aufschrift O. Caminada, Zürich sowie The Acme Thunderer
Automatically generated translation:
A lot with different medals and memorabilia to different sporting occasions in a noble wooden box with the initials K. G. And inscription inside of the cover Kurt Gassmann. Kurt Gassmann was the Secretary-general the Fifa in the years 1951 to 1960. In the lot included are following collector items: - 2 Fifa medals in silver with the inscription "championship you Moons coupe Jules Rimet en Suisse" in the original casket marked "FIFA 1904 - 1954" - a lapel pin "FIFA 1904 - 1954" - a lapel pin "Concresso international F. I. F. A. Roma 1960" - silver medal the INDIAN OLYMPIC GAMES 1950 in Bombay. It waren the 14. National games and the second time, that the games in Bombay took place. - various award plate: - England from Belgium, Wimbely, 26. November 1952 - England from Germandy, at Wimbley, 1 st December 1954 - Federacion DS football de Chile, Kurt Gassmann - 20 years Naionalliga 1953 - Auszeichnungstafel on stand: britisch XI V European XI, Windsor park, Belfast, 13 th August 1955, Irish football Association 1880 - 1953, FIFA, UEFA - Zigarrrenetui in silver with the inscription: M. L. SZ, Switzerland - Hungaria, 19. June 1932, Bern - 8 olympic bunting of Switzerland, beneath 1 bunting with of the year 1960 - 2 olympic bunting marked F. I. F. A. - 1 emblem (plastics) marked Federazione Italiana Giuco Calcio - 2 referee whistles, one of it marked O. Caminada, Zurich as well The Acme Thunderer

3,000.00
CHF
(sold)
26.04.2022: 5 bronze medals awarded to participants at
the 1948 Summer Olympics, 2 of them in the original case Important;
Details about the medals are not correct in the original text
LONDON – 14th Summer Games 1948. Medal 1948 (by B. Mackennal, b. J.
Pinches) for participants. In the section above view d. Houses of
Parliament with Big Ben, with 3 lines above the Olympic rings /
Quadriga with horsemen and winner l. Br-51mm. Gad. p. 117, 2.
Eberhardt p. 201; Winters 60, 323.
Sommerolympiade 1948 in London: 3 Bronce-Medaillen, die anlässlich
der Sommerolympiade 1948 verliehen wurden, 2 davon im Originaletui.
Auf der Vorderseite die traditionelle Siegesgöttin, die in der
linken Hand eine Palme und in der rechten Hand eine Siegerkrone
hält. Ein Entwurf, der seit den Spielen 1928 in Amsterdam verwendet
wird. Er wurde vom Florentiner Künstler Giuseppe Cassioli (ITA
-1865-1942) entworfen und nach einem vom Internationalen
Olympischen Komitee veranstalteten Wettbewerb ausgewählt. Für diese
Spiele wird das Bild des Sieges von der spezifischen Aufschrift
begleitet: "XVIII OLYMPIAD LONDON 1948". Auf der Rückseite ein
Olympiasieger, der im Jubel von der Menge getragen wird, mit dem
Olympiastadion im Hintergrund. Details zur Medaille: Designer:
Giuseppe Cassioli Materialien: 1. Platz (Vergoldetes Silber), 2.
Platz (Silber), 3. Platz (Bronze) Durchmesser: 51,4mm Prägeanstalt:
John Pinches Ltd. Dazu ein historisches Highlight. Eine
Originalfackel (mit Brennspuren) des Jahres 1948 mit der
Aufschrift: 1948, Olympia to London, with Thank to the Bearer,
XIVthe Olympiad 1948. Beschreibung: Auf dem oberen Teil trägt die
Fackel die Aufschrift "Olympia to London with thanks to the bearer
XIVth Olympiad 1948", sowie das eingravierte und nachgezeichnete
olympische Symbol. Farbe: Silber Höhe: 40,5cm Materialien: Stahl,
Aluminium Brennstoff: Hexamintabletten mit 6 Prozent Naphthalin
Designer / Hersteller: Ralph Lavers / E.M.I. Factories Ltd, High
Dury Alloys Ltd. Die Medaillen und die Fackel stammen mit grösster
Wahrscheinlichkeit aus dem Nachlass von Kurt Gassmann, ehemaliger
Fifa Generalsekretär (1951 - 1960).
Automatically generated translation:
Summer Olympics 1948 in London: 3 Bronce medals, the on the
occasion of the Summer Olympics 1948 conferred were, 2 of it in the
original case. On the front the traditional victory goddess, the in
of the left hand a Palm tree and in of the right hand a Siegerkrone
keep. A draft, the since the act 1928 in Amsterdam used becomes. He
was from Florentine artist Giuseppe Cassioli (ITA -1865-1942)
designed and to a from international olympic committee organised
competition selected. For these games becomes the image of the
triumph of the specific inscription accompanies: "XVIII OLYMPIAD
LONDON 1948". On the back an Olympic champion, the in the jubilance
of the quantity carried becomes, with the Olympic stadium in the
background. Details to the medal: designers: Giuseppe Cassioli
materials: 1. Place (gold-painted silver), 2. Place (silver), 3.
Place (bronze) diameter: 51, 4 mm mint: John Pinches Ltd. In
addition to it a historic highlight. An Originalfackel (with
Brennspuren) of the year 1948 marked: 1948, Olympic Games to
London, with Thank to the Bearer, XIVthe Olympic Gamesd 1948.
Description: on the upper part carries the torch the inscription
"Olympic Games to London with thanks to the bearer XIVth Olympic
Gamesd 1948", as well the engraved and raced olympic emblem.
Colour: silver height: 40, 5 cm materials: steel, aluminum
combustible: Hexamintabletten with 6 percent naphthalene designers
/ manufacturer: Ralph Lavers / E. M. I. Factories Ltd, High Dury
Alloys Ltd. The medals and the torch comes with largest probability
from the estate from Kurt Gassmann, former Fifa Secretary-general
(1951 - 1960).

42,000.00
CHF
(sold)
04/26/2022: These are 2 original medals silver gilded as they were awarded in the final match. Plus another medal in silver (14.4 grams).
Am 4. Juli 1954 fand das Endspiel der Fussball-Weltmeisterschaft im
Jahre 1954 in Bern statt. Die Fussballweltmeisterschaft 1954 war
die erste, die offiziell die Bezeichnung Fussball-Weltmeisterschaft
trug. Die Spiele wurden damals das erste Mal im Fernseher
übertragen und es sahen schätzungsweise 90 Millionen Menschen zu.
Die Deutsche Nationalmannschaft, die als klarer Aussenseiter galt,
gewann das Spiel mit 3:2 gegen die ungarische Nationalmannschaft,
die klar als Favorit ins Spiel ging. Für viele Deutsche erhielt
"das Wunder von Bern" eine besondere Symbolkraft. Dieses Spiel und
dieser Sieg wurde als Zeichen des Aufbruchs nach dem zweiten
Weltkrieg gewertet. Im Spiel um den dritten Platz besiegte
Österreich den Titelverteidiger Uruguay mit 3:1. Wir versteigern 2
Original Goldmedaillen (Silber 925/1000), vergoldet, sowie eine
Silbermedaille, die im Endspiel (Finale) verliehen wurden. Alle 3
Stücke befinden sich in der Originalschatulle mit der Aufschrift
"Championnat Du Monde de Football, Coupe Jules Rimet, 1954. Leider
wurde uns nicht überliefert, an welche Spieler oder Funktionäre
diese Medaillen im Jahre 1954 ausgehändigt wurden. Die
Wahrscheinlichkeit ist gross, dass diese Medaillen aus dem Nachlass
von Kurt Gassmann stammen, der von 1951 bis 1960 Generalsekretär
der Fifa war.
Automatically generated translation:
At the Fourth of July 1954 found the Final game the soccer world championship in the year 1954 in Bern in lieu of. The Football World Cup 1954 was the first, the official the description soccer world championship carried. The games were at that time the first time in the television to negotiate by endorsement and it saw approximately 90 millions Persons to. The German national team, which clear outsider counted, gained the Game with 3: 2 against the Hungarian national team, the clear as favorite in that Game was going. For many German got "the Miracle of Berne" a special symbolic power. This Game and this victory was as a token of the departure after the second world war appraised. In play about the third place vanquished Austria the defender of the title Uruguay with 3: 1. We auction 2 original Gold medals (silver 925 / 1000), gold plated, as well a silver medal, the in the Final game (final) conferred were. All 3 pieces find be in the original casket marked "championnate you Moons de football, coupe Jules Rimet, 1954. Unfortunately was us not handed down, at which player or functionaries these medals in the year 1954 handed over were. The likelihood is gross, that this medals from the estate from Kurt Gassmann comes, the from 1951 to 1960 Secretary-general the Fifa was.